לפעמים עולמות מתנגשים

כמי שנטועה עכשיו עמוק בעולם התרגום, כל ידיעה על התקדמות טכנולוגית בתרגום ממוכן מחסירה פעימה מלבי. אני מנסה להרגיע את עצמי שהדרך לתרגום מכונה מושלם עוד ארוכה, ואנו המתרגמים עוד נהיה נחוצים כמתווכים בין תרבויות זמן רב.

אך כמי שבאה מעולם ההיי-טק והסטרט-אפ, ידיעות על חברות מצליחות בתחומן (ואפילו יושבות בעירי, חיפה) עדיין עושות לי טוב, למרות שתחומן "נוגס" בתחום המתורגמנות, כמו חברת לקסיפון הישראלית, המספקת שירותי תרגום ממוכנים לשיחות טלפון, כפי שניתן לקרוא בידיעה זו.

כן, לפעמים עולמות מתנגשים, ואני באמצע.

Advertisements